|
|
|
|
|
|
CANTATELE CON ME |
|
|
(
View LP Cover
)
CANTATELE CON ME
LATO 1
AVEVA GLI OCCHI NERI
E LA VIOLETA
VOLA, VOLA, VOLA
EL GRILLO E LA FORMICA
LA BELLA LA VA AL FOSSO
AMORE MIO NON PIANGERE
O MORETTINO MIO
LA LIGIA L'E' MALADA
IL CUCU'
VINASSA VINASSA E FIASCHI DE VIN
L'APETITT DE LA SPOSA
MAREMMA
BEVE'BEVE' COMPARE |
LATO 2
VOLEA BACIAR ROSETTA
MA COME BALI BENE BELA BIMBA
TIRIBI TARABA
A CA' MIA
LA DOSOLINA
BELA BERGERA
LA VENDEMMIA
CIURI CIURI
LA MIA GENTE
ON OCCHIN, ON OCCUN. UN'OCCHETTA
E L'ALLEGRIE
ROSINA E IL MOLINARO |
|
CANTATELE CON ME |
[
BACK
] |
|
|
AVEVA GLI
OCCHI NERI |
|
E LA
VIOLETA |
|
VOLA, VOLA,
VOLA |
|
EL GRILLO E
LA FORMICA |
|
LA BELLA LA
VA AL FOSSO |
|
AMORE MIO
NON PIANGERE |
|
O MORETTINO
MIO |
|
LA LIGIA
L'E' MALADA |
|
IL CUCU' |
|
VINASSA
VINASSA E FIASCHI DE VIN |
|
L'APETITT
DE LA SPOSA |
|
MAREMMA |
|
BEVE'BEVE'
COMPARE |
|
VOLEA
BACIAR ROSETTA |
|
MA COME
BALI BENE BELA BIMBA |
|
TIRIBI
TARABA |
|
A CA' MIA |
|
LA DOSOLINA |
|
BELA
BERGERA |
|
LA
VENDEMMIA |
|
CIURI CIURI |
|
LA MIA
GENTE |
|
ON OCCHIN,
ON OCCUN. UN'OCCHETTA |
|
E
L'ALLEGRIE |
|
ROSINA E IL
MOLINARO |
|
|
|
A CA' MIA
A ca' mia Canzone milanese Elab. Lumni Ed. Esedra
A Ca' mia foo a me moeud ciappi i legn de pizzà el foeugh, trappolin de
ciappà i raft
te me fee diventa matt.
A ca' mia foo a me moeud
ghoo el boffèt de pizzà el foeugh, trappolin de ciappà i raft e la serva
de lava i piatt.
Spizzighela, spizzighela, la te dirà de si,
spizzighela, spizzighela, spizzighela la nott
A ca' tua ghe vegni pù
se sèmm minga almen in dùu trappolin de ciappà i raft
per ciappai a ghe voeur el gatt.
A ca' tua gh'è una ringhéra stend i pàgn matina e sera poeù ii a sbatti
in la ruéra trappolin te se de catà.
Spizzighela, spizzighela, la te dirà de si,
spizzighela, spizzighela, spizzighela la nott 'l dì.
Mi gh'avevi una giaccheta l'era bela de qualità
ghe mancavan le due maniche e i due quarti che stanno qua.
Il didietro non l'aveva e '1 colett non l'ho truà mi gh'avevi una
giaccheta l'era bela de qualità.
Spizzighela, spizzighela, la te dirà de si,
spizzighela, spizzighela spizzighela la noti '1 dì. |
|
|
|
BELA BERGERA
Bèla Bergéra Piemonte
A l'umbréta del bussùn, bèla bérgéra l'éndiirmia.
A l'umbréta dei bussùn, bèla bérgéra 1'éndúrmia.
L'e da lì passé tre zolì fransé,
1'àn bin die: « Bèla bérgéra, vui l'èvi la free ».
L'e da lì passé tre zolì fransé,
l'àn bin die: « Bèla bérgéra, vui l'èvi la free ».
Ma se vui l'èvi la free,' farùma fè 'na cuvertiira.
Ma se vui l'èvi la free, farùma fè 'na cuvertiira.
Cun él me mantel ch'a l'è cusì bel faruma fè 'na cuvertiira passerà la
free.
Cun él me mantel ch'a l'è cusì bel faruma fè 'na cuvertiira passerà la
free.
O la bèla l'à bin di: « Gentil galant, fè 'l vost viagi ».
O la bèla l'à bin di: « Gentil galant, fè '! vost viagi ».
E lassème sté cun él me bérgé
chiel al sun de la sua viola mi farà dansè. E lassème sté cun ^l me
bérgé
chiel al sun de la sua viola mi farà dansè.
Bel bérgé sentì lu-li, l'è sautà for da 'nt la baràca.
Bel bérgé sentì lu-li, l'è sautà for da 'nt la baràca.
Cun la viola 'n man s'a le biità suné
a l'an pià bèla bérgéra, l'àn fella dansè.
Cun la viola 'n man s'a le biità suné a l'an pià bèla bérgéra, l'àn fàla
dansè. |
|
|
|
CIURI CIURI
Ciuri ciuri (Cantu dispittusu) Sicilia
Non cantu nè p'amuri e nè pp'amanti
picchi mancu mi passi ppi la menti
ma pè l'amuri miu ca nun mi voli
ma pè l'amuri miu ca nun mi senti.
Ciuri ciuri
ciuri di tuttu l'annu
l'amuri ca mi dasti
ti lu tornu.
Ciuri di gelsuminu arrampicanti
mi scialu rido e cantu allegramenti
tutti li notti li passu cca avanti
ppi fatti li dispetti eternamenti.
Ciuri ciuri
ciuri di tuttu l'annu
l'amuri ca mi dasti
ti lu tornu. |
|
|
|
E L'ALLEGRIE
E l'allegrie Veneto
Lalalalala larilallero Lalalalala larilallero Lalalalala larilallero
lalalalalalarilellà.
E l'allegrie la ven dai zoveni E l'allegrie la ven dai zoveni
E l'allegrie la ven dai zoveni e non dai veci e non dai veci maridà.
Ciribiribin doman l'è festa ciribiribin non si lavora ciribiribin g'ho
la morosa ciribiribin d'andà a trovà.
E l'hann perdute andand a messe E l'hann perdute andand a messe
E l'hann perdute andand a messe e da chel di e da chel di chi ch'i
s'hann spusà.
Ciribiribin doman l'è festa ciribiribin non si lavora ciribiribin g'ho
la morosa ciribiribin d'andà a trovà. |
|
|
|
LA DOSOLINA
La Dosolina Trentino
La Dosolina la va di sopra e la si mette a tavolino
solo per scrivere 'na letterina e per mandarla al Napolitan.
Napolitano l'è 'rià a Bologna a zercarse la morosa;
la Dosolina, povera tosa Napolitano l'abbandonò! |
|
|
|
LA MIA GENTE
La mia gente Romagna S. Casadei
Rompi la tua chitarra
e non cantare perchè mi fai venir
la nostalgia
la notte è troppo lunga
mi fa impazzire
voglio tornar per sempre
a casa mia.
C'è una strada tutta bianca
poche case e la mia gente e c'è tanta tanta terra
che non rende quasi niente.
Ma di sera all'osteria
ci facciamo la partita
e nel buio c'è Maria
dalla bocca appassionata.
La mia gente che mi vuole bene
la gente mia che mi sa capir
la mia gente che m'aspetta ancora
la gente mia ce l'ho qui nel cuor.
La mia gente che m'aspetta ancora
la gente mia ce l'ho qui nel cuor. |
|
|
|
LA VENDEMMIA
La vendemmia (Toscana) Ricostr. Lumni Ed. Esedra
Svegliatevi dal sonno ubriaconi
che giunta è per voi la gran cuccagna
si mangerà di polli e di piccioni
e ber di vin che vien dalla campagna.
E la Menica con il cembalo la frullana sonerà
viva la lora.
Sarà dei nostri anche Beppin di Noce
e disse pur che porta l'organino
giusto ne comprò uno a sette boce
lo fa cantar che sembra un cardellino.
Gli è un tremòto un accidente tutti i versi
li sa fà
viva la fora.
L'amor si fa in campagna e non al mare
venite tutti quanti qui a ballare
se piove danzeremo nel capanno
faremo festa grande anche quest'anno.
E la Menica con il cembalo la frullano sonerà
viva la fora.
Sarà insiem coi vostri anche l'Orietta
che canterà una bella canzoncina
le ore passeranno di gran fretta
arriveremo presto alla mattina.
E la Menica con il cembalo la frullana
sonerà viva la lora. |
|
|
|
MA COME BALI BENE BELA BIMBA
Ma come bali bene bela bimba (La vilanela) Trentina Elab. Lumni Ed.
Esedra
Varda che passa
la vilanela
os-ce che bela
la fa innamorar!
Ma come bali bene bela bimba bela bimba bela bimba!
Ma come bali bene bela bimba bela bimba bali ben.
Varda quel vecio
soto la scala
os-ce che baia
ch'el ga ciapà!
Ma come bali bene bela bimba bela bimba bela bimba!
Ma come bali bene bela bimba bela bimba bali ben.
Varda quel merlo dentro la gabbia os-ce che rabbia ch'el ga ciapà!
Ma come bali bene bela bimba bela bimba bela bimba!
Ma come bali bene bela bimba bela bimba bali ben.
Varda che riva la vilanela
os-ce che bela
la voglio sposar!
Ma come bali bene bela bimba bela bimba bela bimba!
Ma come bali bene bela bimba bela bimba bali ben. |
|
|
|
ON OCCHIN, ON OCCUN. UN'OCCHETTA
On occhin on occun un'occhetta Strambotto milanese Elab. Lumni Ed.
Esedra
E num e num paura de nissùn se emm ciappà la ciocca se l'emm pagada num.
E cinq occ andaven a bev andaven a bey a la córt del re.
E cinq occ andaven a bev andaven a bev a la coil del re.
Cinq occ quattr'occ trè occ dò occ un occun un occhin un'occheta
andaven a bev a la córt del re.
E num e num paura de nissùn
se emm ciappà la ciocca se l'emm pagada num.
E des occ andaven a bey andaven a bev a la eórt del re.
E des occ andaven a bev andaven a bev a la córt del re.
Des occ noeuv occ volt occ sett occ sés occ cinq occ
quattr'occ trè occ dò occ un'occa un occun un'occhin un'occheta
andaven a bev a la córt del re.
E num e num paura de nissùn se emm ciappà la ciocca se l'emm pagada num.
E vint occ andaven a bev andaven a bev a la córt del re.
E vint occ andaven a bev andaven a bey a la córt del re.
Vint occ desnoeuv occ desdòtt occ
dersètt occ sèdes occ quindes occ quattòrdes occ trèdes occ dòdes occ
vùndes occ des occ noeuv occ
volt occ sett occ sés occ cinq occ quattr'occ trè occ dò occ un'òcca
un occun un occhin un'occheta andaven a bey a la córt del re.
E num e num paura de nissùn se emm ciappà la ciocca se l'emm pagada num.
E trént'occ andaven a bev andaven a bev a la córt del re.
E trént'occ andaven a bev andaven a bev a la córt del re.
Trént'occ vintinoeuv occ vintott occ vintisett occ vintisés occ
vinticinq occ vintiquàtter occ vintitrè occ vintidò occ
vintùn occ vint occ desnoeuv occ
desdòtt occ dersètt occ
sèdes occ quìndes occ quattòrdes occ trèdes occ dodes occ
vùndes occ des occ noeuv occ vott occ sett occ sés occ
cinq occ quattr'occ trè occ dò occ
un'òcca un occun un occhin
un'occheta andaven a bev a la córt del re.
E num e num paura de nissùn se emm ciappà la ciocca se l'emm pagada num.
E tresént occ andaven a bev andaven a bev a la córt del re.
E tresént occ andaven a bev andaven a bev a la córt del re. |
|
|
|
ROSINA E IL MOLINARO
Rosina e il molinaro Centro Italia - milanesizzata Elab. Lumni Ed.
Esedra
La mamma di Rosina era gelosa bim-bùm-bàm ciapa la corda de stend i
pagn, Rosina amami per carità
nemmeno a prender l'acqua con gli occhi
bianchi e neri
nemmeno a prender l'acqua la mandava.
Un giorno che la mamma era nell'orto
bìm-bùm-bàm ciapa la corda de stend i
pagn, Rosina amami per carità
Rosina andò al mulino con gli occhi
bianchi e neri
Rosina andò al mulino a macinare.
Su dammi la farina che ho premura
bìm-bùm-bàm ciapa la corda de stend i
pagn, Rosina amami per carità
un sacco di farina con gli occhi
bianchi e neri
un sacco di farina e un bel bacino.
Un bel bacino te lo voglio dare
bim-bùm-bàm ciapa la corda de stend i
pagn, Rosina amami per carità
soltanto a casa mia con gli occhi
bianchi e neri
soltanto a casa mia questa sera.
Rosina si sposò al molinaro
bim-bùm-bàm ciapa la corda de stend i
pagn, Rosina amami per carità
e nacque un bel bambino con gli occhi
bianchi e neri
e nacque un bel bambino piccolino.
E per tutta la vita rimasero al mulino
rimasero al mulino a macinare.
Bìm-bùm-bàm ciapa la corda de stend i pagn |
|
|
|
TIRIBI TARABA
Tiribi Taraba Liguria Parodi - Ruju
Veuggio andamene in pò à maenn-a
pe sta a vedde e figge nua
ghe 'ne unn-a quegà in sce l'aenn-a
he 'ne unn-a quegà in sce l'aenn-a.
Veuggio andamene in pò ii maenn-a pe sia a vedde e figge nuà,
ghe 'ne unn-a quegà in sce l'aenn-a
che o mae cheu cosci a fa canta.
O fà tiribi tiribi tiribi
taraba taraba taraba
tiribi tiribi tiribi
taraba taraba taraba
tiribi tiribi tiribi
taraba taraba tiribi ta.
Veuggio andamene a stassiòn
pe sta a vedde o treno parti
ma in sce l'urtimo vagon
me in sce l'urtimo vagon.
Veuggio andamene a stassiòn
pe sta a vedde o treno parti
ma in sce l'urtimo vagon
gh'é 'na cobbia che a canta cosci.
A fa tiribi tiribi tiribi.
O fa tiribi tiribi tiribi
taraba taraba taraba
tiribi tiribi tiribi
taraba taraba taraba
tiribi tiribi tiribi
taraba taraba tiribi ta. |
|
|
|
VOLEA BACIAR ROSETTA
Volea baciar Rosetta Canzone militare Elab. Lumni Ed. Esedra
Volea baciar Rosetta ma lei gli disse no di sotto la scaletta di sotto
la scaletta.
Volea baciar Rosetta ma lei gli disse no di sotto la scaletta baciare
non si può baciare non si può.
Valea baciarla in viso ma lei gli disse no perché l'è un paradiso perché
l'è un paradiso.
Volea baciarla in viso ma lei gli disse no perchè l'è un paradiso
baciarla non si può baciarla non si può.
Volea bacia' i capelli ma lei gli disse no perché son ricci e belli
perché son ricci e belli.
Volea bacia' i capelli ma lei gli disse no perché son ricci e belli
baciarli non si può baciarli non si può.
Volea bacia' il nasino ma lei gli disse no 1'é troppo piccinino l'é
troppo piccinino.
Volea bacia' il nasino ma lei gli disse no l'é troppo piccinino baciarlo
non si può baciarlo non si può. |
|
|
|
|
|
|
AMORE MIO NON PIANGERE
Amore mio non piangere Canzone delle mondine - alta Italia
Amore mio non piangere
se me ne vado via io lascio la risaia ritorno a casa mia.
Non sarà più la capa che sveglia alla mattina ma là nella casetta
mi sveglia la mammina.
La la la la la la la...
Vedo laggiù tra gli alberi la bianca mia casetta
vedo laggiù sull'uscio
la mamma che mi aspetta.
Mamma e papà non piangere se sono consumata
è stata la risaia
che mi ha rovinata
La la la la la la la... |
|
|
|
AVEVA GLI OCCHI NERI
Aveva gli occhi neri Alta Italia Elab. Lumni Ed. Esedra
Aveva gli occhi neri neri neri
la bocca di un bambino appena nato l'ho visto per la strada e l'ho
baciato l'ho visto per la strada e l'ho baciato.
Aveva gli occhi neri neri neri
la bocca di un bambino appena nato l'ho visto per la strada e l'ho
baciato non ti scordar di me.
Moretto qua, moretto là vieni stasera
se vuoi ballar con me.
Aveva la cravatta nera nera
la giacca di velluto di broccato
l'ho visto per la strada e l'ho baciato l'ho visto per la strada e l'ho
baciato.
Aveva la cravatta nera nera
la giacca di velluto di broccato
l'ho visto per la strada e l'ho baciato non ti scordar di me.
Moretto qua, moretto là vieni stasera
se vuoi ballar con me.
Aveva le scarpette nere nere
le calze di cotone refilato
l'ho visto per la strada e l'ho baciato l'ho visto per la strada e l'ho
baciato.
Aveva le scarpette nere nere
le calze di cotone refilato
l'ho visto per la strada e l'ho baciato non ti scordar di me.
Moretto qua, moretto là vieni stasera
se vuoi ballar con me.
Moretto qua, moretto là vieni stasera
se vuoi ballar con me.
Bevé, bevé, compare Bacchica - Alta Italia
Bevé bevé compare
se no ve mazzerò.
Piuttost che me mazzèghe mi tuto 'I beverò.
E 'ntant che 'I beverà
noi canterem la bum-ba-ba.
Mi l'ho bevuto tuto
e non m'ha fatto mal.
L'acqua fa male
il vino fa cantare:
questa è la regola
che insegnano gli sguisseri
alzano il gomito e vuotano il bicchier.
L'acqua fa male il vino fa cantare.
Bevevano i nostri padri? Sì!
Bevevano le nostre madri? Sì!
E noi che figli siamo beviam beviam beviamo del bianco Moscatello del
nero Marzemin.
Se ne avessi un botticello ne vorrei veder la fin.
E la violeta Lombardia
E la violeta la va la va la va la va la va la va.
La va sui campi e la se insognava che l'era el so Gingin che la
rimirava.
Cosa mi rimiri Gingin d'amor Gingin d'amor, Gingin d'amor. Io ti rimiro
perché tu sei bella
dimmi se vuoi venire con me alla guerra.
No no no alla guerra non voglio andar non voglio andar, non voglio
andar.
Non voglio andare con te alla guerra perché si mangia male e si dorme
per terra.
No no no per terra non dormirai
non dormirai, non dormirai.
Tu dormirai sopra un letto di fiori
e quattro begli alpin ti faranno gli onori. |
|
|
|
IL CUCU'
Il cucù (t ritornato maggio) Canton Ticino Elab. Lumni Ed. Esedra
L'inverno l'è passato l'aprile non c'è più è ritornato maggio al canto
del cucù.
Cucù, cucù
l'aprile non c'è più è ritornato maggio al canto del cucù.
L'inverno l'è passato la neve non c'è più è ritornato il sole al canto
del cucù.
Cucù, cucù
la neve non c'è più è ritornato il sole al canto del cucù.
Cucù, cucù cucù. |
|
|
|
LA BELLA LA VA AL FOSSO
La bella la và al fosso Lombardia - Canton Ticino
La bella la và I fosso
ravanej, remolazz, barbabietole e spinazz
tre palanche al mazz la bella la và 'I fosso al fosso per lavar
uhè al fosso per lavar!
Intanto che la lava
ravanej, remolazz, barbabietole e spinazz tre palanche al mazz intanto
che la lava
gh'è burlà dent l'anel
si gh'è burlà dent l'anel!
Lei la si mise a piangere
ravanej, remolazz, barbabietole e spinazz tre palanche al mazz lei la si
mise a piangere
e la vide un pescator
e la vide un pescator!
O bella perchè piangi
ravanej, remolazz, barbabietole e spinazz tre palanche al mazz
O bella perchè piangi se vuoi ti aiuterò uhè se vuoi ti aiuterò!
O pescator dell'onda
ravanej, remolazz, barbabietole e spinazz tre palanche al mazz o
pescator dell'onda
pescatemi l'anel
sì pescatemi l'anel.
Quando l'avrai pescato
ravanej, remolazz, barbabietole e spinazz tre palanche al mazz quando
l'avrai pescato un dono ti farò
un bel dono ti farò!
Andrem sulle montagne
ravanej, remolazz, barbabietole e spinazz tre palanche al mazz andrem
sulle montagne insieme a far l'amor uhè insieme a far l'amor! |
|
|
|
LA GIGIA L'E' MALADA
La Gigia l'è malada Lombardia - Trentino
La Gigia l'è malada!
Ohimè, ohimè, ohimè, ohimè
se l'è malada, ciamè, ciamè 'I dotore ciamè 'I dotore, che la guarirà!
Dotore l'entra in camera,
ohimè, ohimè, ohimè, ohimè
e l'entra in camera, ('L) ghe palpa, palpa 'L polso
la vostra figlia l'è malà d'amor!
Se la vogliam guarire
ohimè, ohimè, ohimè, ohimè
ciamè 'I suo amore, che venga questa sera ciamè 'I suo amore che la
guarirà! |
|
|
|
L'APETITT DE LA SPOSA
L'apetitt de la sposa Canzone milanese Elab. Lumni Ed. Esedra
Se l'ha mangià la sposa la prima sera un bocconcin de arrosto e una
pernice.
Se l'ha mangià la sposa la seconda sera dò micchett cott al torna mòll
in mezz e crosta intórna
un bocconcin de arrosto e una pernice.
Se l'ha mangià la sposa la terza sera
trii piàtt de górgónzoeula pròpi de quell de la Cagnoeula
dò micchett cott al torna mòll in mezz e crosta intorno
un bocconcin de arrosto e una pernice.
Se l'ha mangià la sposa la quarta sera quàtter piàtt de insalatta ma de
quella tùtta matta
trii piàtt de górgónzoeula pròpi de quell de la Cagnoeula
dò micchett cott al (orna mòll in mezz e crosta intórna
un bocconcin de arrosto e una pernice.
Se l'ha mangià la sposa la quinta sera cinq piàtt de pastasùtta l'ha
mangiada pròpi tùtta
quàtter piàtt de insalatta ma de quella tùtta matta -
trii piàtt de górgónzoeula pròpi de quell de la Cagnoeula
dò micchett còtt al fórna mòll in mezz e crosta intórna
un bocconcin de arrosto e una pernice.
Se l'ha mangià la sposa la sesta sera
sés galètt cùrùcùcù che van in gir a dù a dù cinq piàtt de pastasutta
l'ha mangiada pròpi tùtta
quàtter piàtt de insalatta ma de quella tùtta matta
trii piàtt de górgónzoeula pròpi de quell de la Cagnoeula
dò micchett còtt al fórna mòll in mezz e crosta intórna
un bocconcin de arrosto e una pernice.
Se l'ha mangià la sposa la settima sera sett anidrit che van cantando
sés galètt cùrùcùcù che van in gir a dù a dù cinq piàtt de pastasùtta
l'ha mangiada pròpi tùtta
quàtter piàtt de insalatta ma de quèlla tùtta matta
trii piàtt de górgónzoeula pròpi de quell de la Cagnoeula
dò micchett còtt al forno mòll in mezz e crosta intórna
un bocconcin de arrosto e una pernice.
Se l'ha mangià la sposa l'ottava sera vòtt porscèi a dùu a dùu
sett anidrit che van cantando
sès galètt cùrùcùcù che van in gir a dù a dù cinq piàtt de pastasùtta
l'ha mangiada pròpi tùtta
quàtter piàtt de insalatta ma de quella tùtta matta
trii piàtt de górgónzoeula pròpi de quell de la Cagnoeula
dò micchett còtt al (orna mòll in mezz e crosta intórna
un bocconcin de arrosto e una pernice. |
|
|
|
MAREMMA
Maremma Toscana - Lazio
Tutti mi dicon Maremma Maremma e a me mi pare 'na Maremma amara.
L'uccello che ci va perde la penna io ci ho perduto 'na persona cara.
Sia maledetta Maremma Maremma sia maledetta la Maremma amara.
Quanta paura quando tu ci vai
io temo sempre che non torni mai.
Sia maledetta Maremma Maremma sia maledetta la Maremma amara. |
|
|
|
O MORETTINO MIO
O morettino mio (E lée la va in filanda) Lombardia
E lée la va in filanda
lavorar, lavorar, lavorar
e lée la va in filanda
lavorar col suo bel morettin.
E lée la va in cantina
cavà el vin, cavà el vin, cavà el vin
e lée la va in cantina
cavà el vin col suo bel morettin.
O morettino mio
morirai, morirai, morirai
O morettino mio
morirai con le pene nel cuor.
E lée la va in campagna lavorar, lavorar, lavorar
e lée la va in campagna lavorar col suo bel morettin.
E lée la va in cantina
ciapà i ratt, ciapà i ratt, ciapà i rati
e lée la va in cantina
ciapà i ratt col suo bel morettin.
O morettino mio
morirai, morirai, morirai
O morettino mio
morirai con le pene nel cuor.
La la la la... |
|
|
|
VINASSA VINASSA E FIASCHI DE VIN
Vinassa vinassa e fiaschi de vin Canzone alpina
(Vinassa vinassa e fiaschi de vin Vinassa vinassa e fiaschi de vin)
Là nella valle
c'è un'osteria
l'è l'allegria, l'è l'allegria;
là nella valle c'è un'osteria l'è l'allegria di noi alpin.
E se son pallida nei miei colori no voio dotori no voio dotori:
e se son pallida come 'na strassa vinassa vinassa
e fiaschi de vin.
Là sul Cervino c'è una colonna
l'è la Madonna, l'è la Madonna;
là sul Cervino c'è una colonna l'è la Madonna di noi alpin.
E se son pallida nei miei colori no voio dotori no voio dotori:
e se son pallida come na strassa vinassa vinassa e fiaschi de vin. |
|
|
|
VOLA, VOLA, VOLA
Vola, vola, vola ... Abruzzo L. Dommarco • G. Albanese Ed. De Santis
E vola vola vola vola
e vola lu pavone;
si tie' lu core bbone mo' fàmmece apruvà!
Vulésse fà 'rvenì pe' n'ora sola lu tempe belle de la cuntentézze quande
pazzijavam' a « vola vola » e ti cupré di vasce e di carezze.
E vola vola vola vola
e vola lu pavone; si tie' lu core bbone mo' fàmmece apruvà!
Na vòte pe' spegnà lu fazzulette
so' state cundannate di vasciarte
tu ti sci' fatte roste e mi sci' dette
di 'nginucchiarne prime e d'abbracciarte.
E vola vola vola vola vola la ciamarelle; pe' n'ora cusc't belle
m'alesse sprufunnà
Come li fiure nasce a primavere l'amore nasce da la cittelanze
guagliò se mi vuò bene eccome jere ne' mmi !uva sta sonne e sta
speranze.
E vola vola vola vola e vola lu cardille;
nu vasce « a pizzichille » ne me lo puo' nega! |
|
|
|
EL GRILLO E LA FORMICA
El grill e la formiga Lombardia Ricostr. Lumni Ed. Esedra
Grill o bel grill
che stee in del camp del lin,
oh lin, oh lin, oh lin oh lin, oh lin, oh lin oh lin, oh lin, oh lin
che stee in del camp del lin
E passa la formiga
ghe dis: cosa fil li?
oh grill, oh grill, oh grill oh grill, oh grill, oh grill oh grill, oh
grill, oh grill ghe dis: cosa fii li?
Mi foo ona camisa
per maridarti ti,
cri, cri, cri, cri, cri, cri cri, cri, cri, cri, cri, cri cri, cri, cri,
cri, cri, cri per maridarti ti.
Non voglio maridarmi mi veuri sta con ti oh lin, oh lin, oh lin oh lin,
oh lin, oh lin oh lin, oh lin, oh lin
stem chi 'n del camp del lin. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|